Thursday, January 28, 2010

华文vs国文

老师开会时,正副班长和巡查员负责维持班上的秩序。

会议结束后,遇到一位马来校工。

校工问:“为什么班长和巡查员一直骂班上的同学anjing的?骂人anjing是不对的!”

赶紧找班长和巡查员来问个究竟。

原来他们是叫班上的同学 “安静”,不是 “anjing”。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

上二年级的华文课时,共介绍了七个生字新词给学生们认识。

因为班上有马来学生,所以我把每个词语都翻译成国文。其中一个词语是“抹地”,译成国文应该是“mengelap lantai”。

沙夫安问:“老师,为什么lap lantai要叫做mati的?”

凯铭听了,说:“如果妈妈叫沙夫安去抹地,那他不是要去mati了?”

哎呀,真是啼笑皆非!

2 comments:

tanfm said...

就当作是教学上的乐趣吧!加油。

yyanbin said...

hahaha .. very funny